圭賢 (Super Junior) -- 希望是永不沈眠的夢--歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=xTlqtpBprWM&feature=related

희망은 잠들지 않는
希望是 永不沈眠的夢
歌詞(中韓文)


외로워도 생각할
即使我寂寞也沒關係 只要想起你
미소가 나의 얼굴에 번져
我的臉上總能綻放笑意
힘들어도 니가 행복할
即使我辛苦也沒關係 只要你幸福
사랑이 가득히 채워
愛會滿滿地填補我的心

오늘도 거친 세상속에 살지만
今天也是如此 當我在這喧鬧的世界受到傷害
힘들어도 눈감으면 모습뿐
即使感到疲憊 閉上眼 就只會出現你的樣子
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
還在我耳邊縈繞不去的夢想
나의 곁에서 향해 가고 있잖아
現在正從我這頭朝向你而去

삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
我的生活 每天每天 都像是夢
너와 함께 마주보며 사랑할 있다면
如果能與你相視而愛的話
다시 일어설 거야
我將再次振作起來

나에게 소중했던 기억속의 행복들
那些珍貴記憶裡的幸福啊
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
對我而言在艱辛難耐的時刻裡 會變得更加的溫暖
희망은 내겐 잠들지 않는
希望對我而言 是永不沈眠的夢

나의 곁에서 그림자처럼
一直都在我左右 如影隨形
조용히 너는 내게로 와서
無聲無息地 你來到了我的身邊
아파하는지 매일 외로운지
無論我感到痛苦也好 或者每日寂寞
그리움으로 너는 내게 다녀가
掛念著我的你 總是朝著我走來

세상이 울게 해도 나는 괜찮아
即使這個世界啊 讓我哭泣也沒關係
항상 니가 나의 곁에 있으니까
因為有你一直陪在我身旁
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
回憶會化作塵埃 消逝無蹤嗎?
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
我只是笑了笑 這麼安慰著自己的心

삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
我的生活 每天每天 都像是夢
너와 함께 마주보며 사랑할 있다면
如果能與你相視而愛的話
다시 일어설 거야
我將再次振作起來

나에게 소중했던 기억속의 행복들
對我而言 那些珍貴記憶裡的幸福啊
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
在艱辛難耐的時刻裡 會變得更加的溫暖
희망은 내겐 잠들지 않는
希望對我而言 是永不沈眠的夢

수없이 넘어져 비틀대도
即使是已經跌倒了無數次
나는 이렇게 있잖아
我不是一直都能重新站起身來嗎?
하나뿐인데
在我心裡 只有這個想法

힘들 때면 니가 이렇게 힘이 줄래
只要我感覺辛苦的時候 你就是我的力量
너를 향해 영원히
我的心只朝向著你 永遠

이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨
像這樣 將我的悲傷隱藏在傷口裡
미소 짓는 모습을 너에게 보여 줄게
只想讓你看見我微笑的樣子
이제는 아프지 않아
從現在開始 我將不再感到痛苦

언제나 너와 함께 이루고픈 안고
無論何時 我都會懷抱著那個想要和你一同實現的夢想
없던 저편에서 너를 불러볼께
在我無法抵達的那一端 試著呼喚著你
마음 다해 사랑하는 너를
我全心全意愛著的你

 

 

 

邱敏瑤MINYAU韓文翻譯教學網

更多韓文歌曲歌詞--> 韓曲專區

2011韓文學習日記站(敏瑤老師的部落格)-->有關發音的文章