圭賢 (Super Junior) -- 希望是永不沈眠的夢--歌詞
http://www.youtube.com/watch?v=xTlqtpBprWM&feature=related
희망은
잠들지
않는
꿈
希望是
永不沈眠的夢
歌詞(中韓文):
나
외로워도
되
널
생각할
땐
即使我寂寞也沒關係
只要想起你
미소가
나의
얼굴에
번져
我的臉上總能綻放笑意
나
힘들어도
되
니가
행복할
땐
即使我辛苦也沒關係
只要你幸福
사랑이
내
맘
가득히
채워
愛會滿滿地填補我的心
오늘도
난
거친
세상속에
살지만
今天也是如此
當我在這喧鬧的世界受到傷害
힘들어도
눈감으면
니
모습뿐
即使感到疲憊
閉上眼
就只會出現你的樣子
아직도
귓가에
들려오는
꿈들이
還在我耳邊縈繞不去的夢想
나의
곁에서
널
향해
가고
있잖아
現在正從我這頭朝向你而去
내
삶이
하루하루
꿈을
꾸는
것처럼
我的生活
每天每天
都像是夢
너와
함께
마주보며
사랑할
수
있다면
如果能與你相視而愛的話
다시
일어설
거야
我將再次振作起來
나에게
소중했던
기억속의
행복들
那些珍貴記憶裡的幸福啊
힘든
시간
속에서도
더욱
따스했던
對我而言在艱辛難耐的時刻裡
會變得更加的溫暖
희망은
내겐
잠들지
않는
꿈
希望對我而言
是永不沈眠的夢
늘
나의
곁에서
그림자처럼
你一直都在我左右
如影隨形
조용히
너는
내게로
와서
無聲無息地
你來到了我的身邊
나
아파하는지
매일
외로운지
無論我感到痛苦也好
或者每日寂寞
그리움으로
너는
내게
다녀가
掛念著我的你
總是朝著我走來
세상이
날
울게
해도
나는
괜찮아
即使這個世界啊
讓我哭泣也沒關係
항상
니가
나의
곁에
있으니까
因為有你一直陪在我身旁
먼지처럼
추억이
변해서
떠날까
回憶會化作塵埃
消逝無蹤嗎?
그저
웃으며
마음을
달래어
봐도
我只是笑了笑
這麼安慰著自己的心
내
삶이
하루하루
꿈을
꾸는
것처럼
我的生活
每天每天
都像是夢
너와
함께
마주보며
사랑할
수
있다면
如果能與你相視而愛的話
다시
일어설
거야
我將再次振作起來
나에게
소중했던
기억속의
행복들
對我而言
那些珍貴記憶裡的幸福啊
힘든
시간
속에서도
더욱
따스했던
在艱辛難耐的時刻裡
會變得更加的溫暖
희망은
내겐
잠들지
않는
꿈
希望對我而言
是永不沈眠的夢
수없이
넘어져
비틀대도
即使是已經跌倒了無數次
나는
이렇게
서
있잖아
我不是一直都能重新站起身來嗎?
내
맘
하나뿐인데
在我心裡
只有這個想法
힘들
때면
니가
이렇게
힘이
돼
줄래
只要我感覺辛苦的時候
你就是我的力量
너를
향해
영원히
我的心只朝向著你
永遠
이렇게
상처
속에
슬픔들을
삼킨
채
像這樣
將我的悲傷隱藏在傷口裡
미소
짓는
내
모습을
너에게
보여
줄게
只想讓你看見我微笑的樣子
이제는
아프지
않아
從現在開始
我將不再感到痛苦
언제나
너와
함께
이루고픈
꿈
안고
無論何時
我都會懷抱著那個想要和你一同實現的夢想
갈
수
없던
저편에서
너를
불러볼께
在我無法抵達的那一端
試著呼喚著你
내
마음
다해
사랑하는
너를
我全心全意愛著的你
|
更多韓文歌曲歌詞--> 韓曲專區 2011韓文學習日記站(敏瑤老師的部落格)-->有關發音的文章
|